هيئة الأدب والنشر والترجمة تفتح باب التقديم على منح الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة

منح الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة - الصورة من الموقع الرسمي
منح الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة - الصورة من الموقع الرسمي

دعت هيئة الأدب والنشر والترجمة الباحثين والباحثات في العالم العربي للتقديم على منح الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة، بهدف تشجيع عملية الحراك البحثي وتعزيز نتاج البحوث النوعية المتميزة في تخصصات وموضوعات الترجمة، وتعد هذه المنحة أحد مشاريع مبادرة المرصد العربي للترجمة وتسعى لتحقيق مجموعة من الأهداف، نتناولها بشكل تفصيلي خلال السطور التالية.

أهداف منحة الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة

- إتاحة الفرصة للباحثين لتقديم أحدث البحوث في دراسات الترجمة.

- تشجيع البحوث النوعية وتطوير القدرات البحثية في العالم العربي في مجال الترجمة.

- استثمار القدرات العربية لتقديم حلول علمية وتقنية للتحديات الحالية أو المستقبلية في الترجمة.

- تعزيز التواصل الفعال مع الباحثين في العالم العربي.


رابط التقديم على المنحة

وأوضحت هيئة الأدب والنشر والترجمة أن التقديم متاح عبر منصة المرصد العربي للترجمة من خلال زيارة الرابط التالي: https://engage.moc.gov.sa/research-grants

مراحل برنامج منح الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة

- التسجيل الإلكتروني في المنصة ورفع المقترح البحثي.

- تقوم لجنة التحكيم العلمية من هيئة الأدب والنشر والترجمة باختيار الأبحاث المناسبة للمنح.

- التواصل مع المتقدم على المنحة لإبلاغه باعتماد المقترح البحثي.

- يتم نشر البحث عبر منصة المرصد العربي للترجمة

شروط المنح البحثية

استعرض الموقع الرسمي لمنح الدراسات والأبحاث في مجال الترجمة الشروط العامة للمنح البحثية وهي على الترتيب:

1. التقدم للمنحة في الوقت المحدد واستيفاء جميع الشـروط ورفع الوثائق المطلوبة.

2.بعد الحصول على المنحة، يجب على الباحث / الفريق البحثي تسليم البحث منشورًا في أحد الأوعية البحثية الموصى بها قبل تاريخ 30 أبريل 2023م.

3.يحق للأفراد والمجموعات البحثية التقدم على المنحة بشرط ألا يتجاوز عدد الباحثين في الفريق الواحد خمسة باحثين؛ بمن فيهم الباحث الرئيس الذي يتولى رفع الطلب على أن تنطبق عليه شروط التقديم الأخرى.

4.يحق للمتقدم الإستفادة من المنحة مرة واحدة فقط.

5.أن يكون الباحث الرئيس حاصلاً على درجة الماجستير على الأقل في تخصص اللسانيات، أو الترجمة أو تخصص بيني مرتبط.

6.أن يحمل الباحث الرئيس جنسية إحدى الدول العربية.

7.أن يتم التقدم بمقترح بحثي مستوفِ للشروط من خلال تعبئة المقترح البحثي المعتمد للمنحة.

8.أن يتناول المقترح البحثي مجالاً بحثياََ يقع ضمن نطاق الأولويات البحثية للبرنامج ويحقق أهدافها.

9.أن تكون لغة المقترح البحثي اللغة العربية أو الانجليزية ويمكن للبحث أن ينشر باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية.

10.إقرار الباحث الرئيس بأن البحث لم يُسبَق نشره، وليس في طور النشر لدى جهة أخرى قبل الحصول على المنحة.

11. إقرار الباحث أن البحث غير مستل من عمل آخر سواءً رسالة علمية (ماجستير أو دكتوراه تم تسليمها)، أو غيرهما ولم يتم دعمه من أي منحة بحثية أخرى.

12.يحتفظ الباحث / الفريق البحثي بحقوق الملكية الفكرية وتكتفي هيئة الأدب والنشر والترجمة بالإقرار كتابةََ عند نشر البحث بأنه بحث مدعوم من قبل هيئة الأدب والنشر والترجمة ضمن برنامج تنسيق الجهود العربية في مجال الترجمة وفق الصيغة المقرّة من البرنامج.

13.يحق للهيئة حجب المنحة إذا ثبت أي إخلال بأخلاقيات البحث العلمي أو أي من الشـروط الأخرى، ولا يحق لمن حجبت عنه المنحة التقدم مرة أخرى خلال هذه الدورة.

14.تحتفظ هيئة الأدب والنشر والترجمة بحقها في إستثناء بعض المعايير أعلاه حسب ما تراه مناسباً.
 

يمكنكم متابعة آخر الأخبار عبر حساب سيدتي على تويتر