4 سيِّدات يحصلن على جائزة الملك عبدالله للتَّرجمة

4 صور
حصلت أربع سيِّدات على جائزة خادم الحرمين الشَّريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالميَّة للتَّرجمة في دورتها السَّادسة، وسيتم تسليمهنَّ الجوائز بمدينة ساوباولو البرازيليَّة.
ووفقاً لـ"الوئام"، فازت الدكتورة ريم أبو راس الطويرقي الأستاذ المساعد بقسم الفيزياء بجامعة سعود، ووكيلة شطر الطَّالبات في الجامعة، بالجائزة عن ترجمتها لكتاب "كيف تعمل الأشياء" في مجال العلوم الطبيعيَّة من اللغة الإنجليزيَّة للعربيَّة، كما فازت الدكتورة سلوى سليمان نقلي عميدة كليَّة البنات بجامعة اليمامة، بالجائزة عن ترجمتها لكتاب "مقدمة في النقد الشعري المعرفي" في مجال العلوم الإنسانيَّة من اللغة الإنجليزيَّة للعربيَّة، وهو من تأليف بيتر ستوكويل، أمَّا الأستاذة رشا سعد زكي مدرِّسة اللغة الإنجليزيَّة في مصر فقد حصلت على الجائزة عن ترجمتها لكتاب "الاقتصاد التطبيقي" الذي ألَّفه توماس سويل، وكذلك حصلت الدكتورة سيسليا مارتيني أستاذة الفلسفة العربيَّة والإسلاميَّة بجامعة بادوفا في إيطاليا على الجائزة عن ترجمتها لكتاب "الفارابي" إلى اللغة الإيطاليَّة، والتي تعدُّ أوَّل ترجمة من نوعها لهذا العمل الفلسفيّ والفكريّ الثَّمين.
الجدير بالذِّكر، أنَّه انطلاقاً من رؤية خادم الحرمين الشَّريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز - حفظه الله - في الدعوة إلى مدِّ جسور التَّواصل الثقافيّ بين الشُّعوب وتفعيل الاتصال المعرفيّ بين الحضارات، صدرت موافقة مجلس إدارة مكتبة الملك عبد العزيز العامَّة بإنشاء جائزة عالميَّة للتَّرجمة تحمل اسم "جائزة خادم الحرمين الشَّريفين عبدالله بن عبدالعزيز آل سعود".